Calis Beach and Fethiye Turkey Discussion Forum

Turkey Related Subjects => Learn Turkish => Topic started by: Dippey on November 01, 2005, 18:01:51 PM

Title: Down the fish market
Post by: Dippey on November 01, 2005, 18:01:51 PM

When down the fish market i've had a few attempts at getting the guys to whip thier bones out.
Any ideas how to say it. I have tried sign lanuage but ended up with it just being head n tailed and the next time he cut it up in chunks.

how do you say (plus pronainciation)
"Can you fillet the fish please?"

Dipps
(yes i know you can pick a fish and someone in the restruant will cook it for you, but i want to take some home filleted to eat it).
Title: Down the fish market
Post by: stuart on November 01, 2005, 18:42:27 PM
dippy am watching this space with interest after that first line of urs!!
Title: Down the fish market
Post by: tribalelder on November 01, 2005, 18:43:46 PM
Hi Dippey
Try  "fileto istyorum,lutfen " I don't think it is grammatically or technically correct, but it does seem to work. :)
Title: Down the fish market
Post by: KKOB on November 01, 2005, 20:06:02 PM
Or try "Balik Fellatio-yorum, Lutfen"
Title: Down the fish market
Post by: Scunner on November 01, 2005, 20:27:48 PM
bones yok
Title: Down the fish market
Post by: tribalelder on November 01, 2005, 21:30:38 PM
I'm a bit worried about the Fellatio bit......Don't know what might happen!: :)
Title: Down the fish market
Post by: hm3000 on November 01, 2005, 23:27:13 PM
"fileto istiyorum, lütfen " is correct and you can say " balIgI fileto yapabilir misiniz?" or "balIgI fileto olarak istiyorum " and if he/she does not understand you can add " dilim olmasIn lütfen" (do not slice ).I can send a .wav file for pronounciation if you desire :)
Title: Down the fish market
Post by: lolly on November 02, 2005, 09:56:50 AM
Give it a try Brian............................you never know lol!

Lolly x
Title: Down the fish market
Post by: tribalelder on November 02, 2005, 10:08:17 AM
HM3000 thanks for that...glad to know I got one bit right. :)

Lolly Sorry but don't fancy those guys behind the fish counter or is that an offer: :)
Title: Down the fish market
Post by: sinananadol on December 15, 2005, 22:05:45 PM
or you can ask them to seperate the bones away. they would understand it better if you emphasise getting rid of the bones.

kilchiini ayirin lutfen (seperate the bone please).

kilchiini istemiyorum ( i do not want the bone).

kilchiini ayirin, dilimlemeyin, uzun iki parcha yapin (separate the bone. slice it, make two long slices).