For Angela, lesson number 2
Another suffix that is used often is -de/-da.
It's a preposition and means in/on/at.
It follows the same vowel harmony:
e, i, ö, ü are followed by -de
a, ı, o, u are follwed by -da
There is no definite article in Turkish so "the" doesn't get translated.
arabada = in the car
okulda = in the school
evde = in the house = at home
masada = on the table
If the noun ends with one of the following (hard) consonants: ç f h k p s ş t , you use -te and -ta instead of -de and -da.
yatakta = in bed
otobüste = in the bus
mutfakta = in the kitchen
An apostroph is being used after a name.
Fethiye'de = in Fethiye
Dalaman'da = in Dalaman
Türkiye'de = in Turkey
Çalış'ta = in Çalış
The plural suffix comes before the preposition suffix so if you combine them, it is as follows:
okullarda = in (the) schools
arabalarda = in (the) cars
Pay attention when the noun ends with one of the hard consonants:
dolapta = in the closet
dolaplarda = in the closets
I've just written this quickly so hopefully it makes sense.
Turkish is like lego. Just keep adding a new block and the word grows.