Author Topic: Trip Advisor Translation  (Read 1429 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Colwyn

  • Prolific Member
  • *****
  • Posts: 6412
  • Location: Bristol
Trip Advisor Translation
« on: January 29, 2016, 16:24:17 PM »
Translated from Turkish
Villa at the marine room to different options on our internet pages, would look at you what you want, I have blood in the room you can use:


Villa Marine's photo.

If you would prefer to try your own translation, this is the original.
"Villa Marine'deki farklı oda şeçeneklerine internet sayfamız üzerinden göz atarak istediğiniz odada konaklama imkanından yararlanabilirsiniz:"

Offline KKOB

  • Prolific Member
  • *****
  • Posts: 13570
  • I'm hearing the word.... Nonce !
Re: Trip Advisor Translation
« Reply #1 on: January 29, 2016, 16:51:24 PM »
" Different room options at Villa Marine can benefit from a stay in the room you want by browsing through our web page "

Google Translate

Offline Colwyn

  • Prolific Member
  • *****
  • Posts: 6412
  • Location: Bristol
Re: Trip Advisor Translation
« Reply #2 on: January 29, 2016, 16:54:33 PM »
What about the blood?

Offline KKOB

  • Prolific Member
  • *****
  • Posts: 13570
  • I'm hearing the word.... Nonce !
Re: Trip Advisor Translation
« Reply #3 on: January 29, 2016, 17:15:51 PM »
It wasn't me ! A big boy did it and ran away !

Offline KKOB

  • Prolific Member
  • *****
  • Posts: 13570
  • I'm hearing the word.... Nonce !
Re: Trip Advisor Translation
« Reply #4 on: January 29, 2016, 17:18:25 PM »
imkanından means 'possibility' or something similar.

Looks as though the translator has connected it to blood which is 'kan' in Turkish.

Offline Colwyn

  • Prolific Member
  • *****
  • Posts: 6412
  • Location: Bristol
Re: Trip Advisor Translation
« Reply #5 on: January 29, 2016, 17:55:43 PM »
That seems too reasonable a suggestion for a hotel that parks this in its front garden!







Share me

Digg  Facebook  SlashDot  Delicious  Technorati  Twitter  Google  Yahoo
Smf