Calis Beach and Fethiye Turkey Discussion Forum

Turkey Related Subjects => Learn Turkish => Topic started by: Jacqui Harvey on August 08, 2006, 16:55:38 PM

Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Jacqui Harvey on August 08, 2006, 16:55:38 PM
I have a Turkish language DVD and a book that goes with it.  On the DVD it explains that Thank you is sag olun, (with a squiggle over the "g") however, everone in Calis seems to say teşekkürler for Thank you, can someone tell me the diffence please?
Thanks
Jacqui.

Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Neisha on August 08, 2006, 17:17:36 PM
Hi Jacqui

They are all correct - Tesekekurler - Thank you or Teseker ederim - thank you very much. Saol - is more informal - more like we would say cheers. If you think in english we say, ta, thanks, cheers, thank you, thanks very much etc etc. They are just same variations but in turkish - listen to who says it and where and you pick up the levels of formality
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Steve B on August 09, 2006, 00:12:21 AM
yep thats about it.
Saol (frenetic spelling) = thanks.
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: KKOB on August 09, 2006, 08:39:16 AM
Phonetic, you Dipstick !!! LOL
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: maybe on August 09, 2006, 09:37:19 AM
Frenetic - brilliant!  I think I prefer that term!

There are often several ways to say the same thing in Turkish, just as there are in English.  If the g has a squiggle then it's silent but doubles the letter before it.  Took me a while to get used to that one.
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Dippey on August 09, 2006, 14:01:15 PM
Or just say "Tesh" for Ta !

Dippz
(not related to Dipstick).
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Linda1953 on August 18, 2006, 09:35:41 AM
yep I say Saol because Im too lazy to say the other lengthy saying.
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: tribalelder on August 18, 2006, 19:47:48 PM
My five year old grandson has learnt a few Turkish words but he can't quite get his tongue round "tesekkurler" so always says Jessica......and is always understood and his effort is always appreciated.  It just proves it is worth trying. :)
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: SEVIYORUM on August 18, 2006, 23:44:02 PM
Tesekkurler is easiest for me, just need to get your tongue around it! Sagol (sowul) i feel funny saying lol.
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Linda1953 on August 23, 2006, 12:52:26 PM
I just say it as 'sall' sounds the same.
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: canalman on September 07, 2006, 02:12:55 AM
I say 'teşekur ederim' for 'thank you'; 'teşekurler' for 'thanks' and 'çok teşekur edererim' for 'thank you very much'.
Pete
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: candy-eyes on October 13, 2006, 19:35:29 PM
Well.... I wish I could write with my Turkish letters .... but for some reason... they are not accepted on the forum... anyhow..... my contribution is as follows..:-

Tesekkurler ..... Tesekkur means 'thank' .... the -ler on the end of the word is the plural suffix, which, therefore makes this word a plural... so Tesekkurler literally means WE HAVE THANKS.

Tesekkur ederim ..... Tesekkur means 'thank' .... the  -im on the end of the word ederim is the personal suffix for the 1st person singular.... so Tesekkur ederim literally means I THANK YOU

A little confusing huh!!!???

JOANNE XXXXXXXX

P.S.  Any Turkish speakers may want to check my contribution as I am only just starting with this language  :) THANKS but im sure its right  ;)
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: SEVIYORUM on October 26, 2006, 12:35:56 PM
Not confusing, doing well for a starter Joanne!
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: candy-eyes on October 27, 2006, 16:12:21 PM
quote:
Originally posted by SEVIYORUM

Not confusing, doing well for a starter Joanne!


:D Aww thank you
Title: THANK YOU - TWO WAYS TO SAY?
Post by: Bert on December 04, 2006, 17:43:37 PM
Actually:

Tesekkur = Thanks
Tesekkur-ler = Many Thanks (the plural form does not imply a personal adjective)

Tessekur ederim = ederim consists of ed-er-im and is derived from the verb etmek (to do), -er- is a verb conjugation and -im indeed is first person single, so this literally means : I do thanks