Calis Beach and Fethiye Turkey Discussion Forum

Turkey Related Subjects => Learn Turkish => Topic started by: LoubyLou on October 07, 2007, 18:20:13 PM

Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: LoubyLou on October 07, 2007, 18:20:13 PM


Merhaba - Hello
Benim adIm Louise - My name is Louise
Sizin adInIz? - What is your name? (Polite)
Memnum oldum - pleased to meet you
Ben de (me too)i.e. Ben de memnum oldum - pleased to meet you aswell
NasIlsInIz? - How are you?
Ben iyiyim - I'm fine (ben de iyiyim - I'm fine aswell)
Nerelisiniz? - Where are you from?
Ben Ingilizim - I'm English
Isiniz ne? - What do you do?
Ben sekreterum - I'm a secretary

I'm having problems on the first lesson with not being able to put hooks on the letters with my English keyboard!!! I wnated to post a few more bits on here, but I can't because of this. I'll try to get the characters from elsewhere and copy them in, but I don't have time right now. Where I have used a capital I inthe above, its meant to be the i the Turks use without a dot.
I (i without a dot) is pronounced 'u as pronounced in umbrella)

A short lesson for today - try and learn them. Turkish pronounciation is quite easy - you say it as its written for most of it.

Post any questions below - I've just ordered my Turkish/English dictionary so any questions about professions might have to wait. Unless you are a doctor - doktorum!!!

Have fun!

We try to have a Turkish hour at home, but its more like minutes and all we get to say is 'problem', which is how we got by in the summer conversing to our very Turkish neighbour!
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: cef on October 07, 2007, 19:32:17 PM
 :) Ta Loubylou, I'll start practicing, hosh booldook  :-\ :)
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: puma on October 07, 2007, 20:20:04 PM
tesekkur
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: tribalelder on October 08, 2007, 16:55:34 PM
Be careful with your grammar, although it in no way detracts from understanding or being understood.  Your two questions "How are you" and "Where are you from" are in the plural form whereas the responses are in the singular form. So for instance you would ask how one person is with "Nasilsin"
Good luck with the project.....I am sure it will help a lot of people  :)
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: Steve B on October 08, 2007, 18:12:31 PM
Nice one Louby.
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: Gorgeous_bird on October 08, 2007, 19:01:09 PM
my head hurts
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: cef on October 08, 2007, 20:05:29 PM
quote:
Originally posted by Gorgeous_bird

my head hurts



:D Put the glass down then [:o)] you can have a drink when you've done your homework :D ;)
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: Twin Bee on October 09, 2007, 00:02:34 AM
You can make you PC do Turkish script if you follow the instructions in 'help'. It late now but I will clarify how tomorow - once done you can alternate between English/Turkish very easily. (This is what Çalis should look like.)
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: heather07 on October 09, 2007, 07:03:01 AM
quote:
Originally posted by tribalelder

Be careful with your grammar, although it in no way detracts from understanding or being understood.  Your two questions "How are you" and "Where are you from" are in the plural form whereas the responses are in the singular form. So for instance you would ask how one person is with "Nasilsin"
Good luck with the project.....I am sure it will help a lot of people  :)



Thank you Tribalelder,I had "nasilsin" written for me by a turkish friend and got confused when I saw the other spelling above.
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: Phil on October 09, 2007, 18:10:57 PM
quote:
Be careful with your grammar, although it in no way detracts from understanding or being understood. Your two questions "How are you" and "Where are you from" are in the plural form whereas the responses are in the singular form. So for instance you would ask how one person is with "Nasilsin"


My understanding that is that Turkish uses the singular and plural forms of "you" in a similar way to the French - the plural is used in a formal situation even if you are addressing only one person.
If you are speaking to some one you don't know very well or you have only just met you would say "nasilisiniz" - this would also imply respect if you were addressing some one older.

Can any Turkish members confirm this or correct me ??
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: sunnyd on October 10, 2007, 08:11:55 AM
top marks to you Phil...that is correct
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: LoubyLou on October 10, 2007, 19:09:12 PM
Hi

The scripts I wrote were the 'formal' way of speaking to someone your don't know very well, just like in French or German. I had put it was the polite form on one of the questions but didn't follow it through with the rest. Sorry - I just tried to keep it simple!! I'll post in a table of endings, so you can see what ending to put on the end for each person. However, its quite complicated for people that haven't learnt languages before and are not familiar with the formal and informal ways of addressing people.

Shall we try these out on the chat room? Can we make a date of Friday at 7pm??? UK time that is. I'll put my next lesson on after that!

See you Friday!



Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: LoubyLou on October 10, 2007, 19:11:51 PM
quote:
Originally posted by Twin Bee

You can make you PC do Turkish script if you follow the instructions in 'help'. It late now but I will clarify how tomorow - once done you can alternate between English/Turkish very easily. (This is what Çalis should look like.)



Thanks Twin Bee - can you tell me how?? Not having much luck!!
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: laffa on October 10, 2007, 22:08:49 PM
 :) I find it easier to write it as I would say it,which is no where near the Turkish spelling, but helps me to remember. ;)
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: sannyrut on October 11, 2007, 11:27:03 AM
Nice topic LoubyLou,and also the information on how to reset typing to Turkish.I do believe that any person who goes to another country should at least try and learn some basic language of the host country.Gurusuruz..Will try to reset my computer.Hosca kalin.
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: farry on October 11, 2007, 12:23:21 PM
LoubyLou,, try these links for Turkish keyboard

http://www.xmlblueprint.com/Turkish-XML.htm
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: chewyturk on October 16, 2007, 17:09:10 PM
The turkish I (without the dot) is not pronounced like the u in umbrella. Rather more like the i in bird. Sorry if i'm being a little pedantic!! Also you forgot the "ne" after "sizin adiniz".
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: starman on October 16, 2007, 18:05:28 PM
you dont even need to say the sizin as you are actually saying it in adiniz but you should be saying ne after it.
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: tinkerman on October 16, 2007, 18:21:31 PM
This is not going to work..
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: Pattimac on October 17, 2007, 13:05:31 PM
It would be useful if the phonetic could be put along side the turkish word/phrase so that we would learn how to pronounce it too
Title: CBF Turkish Lesson No. 1 - Introductions
Post by: Chinook on October 21, 2007, 18:51:41 PM
There is another way which is to work in Excel and use Insert - Symbols for the Turkish alphabet letters and then cut and paste complete message. I have brought all of the letters both upper and lower case onto a saved file tab for ease of use.