Calis Beach and Fethiye Turkey Discussion Forum

General Topics => All things that have nothing to do with Turkey => Topic started by: Colwyn on November 22, 2015, 17:46:08 PM

Title: Surprising Language on BBC
Post by: Colwyn on November 22, 2015, 17:46:08 PM
I turned on the radio and it was broadcasting a commentary on a football match, but it was nearly the end of the game so I left it on until an interesting programme might follow {a detailed observation of paint-drying perhaps}. The commentator said (and this really is true) "He kicked the ball back in the same direction from which it had come". What? Wow? A football commentator actually constructing a sentence to avoid finishing with a preposition! And this from an occupation more noted for a complete failure to grasp the concept of the adverb {e.g. "The boys done excellent"}. I am in a state of shock.
Title: Re: Surprising Language on BBC
Post by: Highlander on November 22, 2015, 17:51:04 PM
Surely if he kicked it in the same direction, he wouldn't be kicking it back.  ;)
Title: Re: Surprising Language on BBC
Post by: Stuart T on November 22, 2015, 17:55:18 PM
Yeah but.... no but....he still done good for a football commentator.

It went back in the same direction from which it come.

Know what I mean?
Title: Re: Surprising Language on BBC
Post by: Colwyn on November 22, 2015, 18:02:41 PM
H, I don't know much about the rules of soccer (this won't surprise you) but I would have thought that if the ball had been kicked from the south west corner, and was kicked back to the south west, then that would be the same direction. [Of course, if it had been kicked forward in the same direction it would be heading north east].

Stuart T, yes I know what what you mean. After the match they interviewed the manager of one of the teams who began every answer by saying "Yeah ... look ... listen ... " before launching into some implausible excuse about losing the game.
Title: Re: Surprising Language on BBC
Post by: Jacqui Harvey on November 22, 2015, 18:11:05 PM
I heard better language than that watching the Aberdeen v Hamilton match today.    A very loud voice shouted "F***ing pass the ball".   The commentator then said "We would like to apologise for any bad language picked up by our microphones"   I was really laughing, as the voice drowned out everything else it was so loud.
Title: Re: Surprising Language on BBC
Post by: Stuart T on November 22, 2015, 18:23:52 PM
I watched Ayr play in the seventies and beside me was a remarkably foul - mouthed Ayr supporter giving his own team major stick.

At one point he yelled "For f***s sake sort yerselves out. Your defence is a *f*****g mess, your passing is a f*****g nightmare. Just f*****g talk to each other"!

"Everythings gone f****g .....higgledy piggledy"!

Beautiful.